I Klingon: Questi sconosciuti.
Ebbene sì, da questo numero partono le vere lezioni dure ed impegnative; dopo aver letto i precedenti numeri sicuramente vi siete fatti una idea del pianeta da dove proviene l’onore, adesso è il momento di studiare.
———————————————————————-
I nomi Klingon, come in Italiano, si possono ragruppare in due tipi principali: nomi semplici e nomi complessi, composti da due o più parti, i nomi semplici sono formati da una sola parola il cui significato è invariabile.
Ad esempio DoS e QIH, che significano rispettivamente “bersaglio” e
“distruzione”.
I nomi complessi possono a loro volta essere suddivisi in varie categorie, la prima è quella dei nomi composti da due o più parole che vanno a formare un solo significato.
Anche in Italiano abbiamo nomi composti, basti pensare a “capotreno”, un esempio pratico della composizione del nome “sala teletrasporto” in
Klingon, avviene unendo pà e jol formando così la parola jolpà.
Come qualcuno di voi sicuramente avrà notato la parola è rovesciata, abituatevi, così parlano i Klingon.
Un’altra categoria di nomi complessi è quella in cui un verbo é fatto seguire da un suffisso che sta ad indicare colui/qualcosa che agisce.
Possiamo paragonare questi nomi a quelli Italiani tipo “affettatrice” o “programmatore”, l’equivalente Klingon di -tore -trice, è wI’.
Esempio: SòwI’ è “qualcosa che dissimula”;
SImwI’ è “qualcosa che calcola”.
Ovviamente i nomi così formati sono nomi a tutti gli effetti e possono essere uniti ad altri per dar vita a nomi composti, come abbiamo visto sopra.
Esempio: tIjwI’ ghom è “squadra d’abbordaggio” formata da tIj e ghom; a sua volta “colui che esegue un abbordaggio” sarà ovviamente scritto tIjwI’.
———————————————————————-
Il sistema base dieci usato nella Federazione dai tempi degli arabi antichi non è il sistema tradizionale dei Klingon, infatti nei tempi passati si usava un sistema ternario, con i relativi simboli. I numeri possono sembrare complicati, ma per un Klingon era semplice scrivere
3+2 anzichè 5, oppure 3+2+2 per 7. Successivamente all’accordo di
Kithomer, i Klingon impararono ad usare anche loro il sistema decimale di cui qui sono riportati i numeri:
1 wa 6 jav
2 cha’ 7 Soch
3 wej 8 chorgh
4 loS 9 Hut
5 vagh 0 pagh
Diciamo che innanzitutto ai numeri superiori al nove si aggiungono degli elementi corrispondenti alle decine, centinaia, migliaia… questi elementi verranno attaccati ai nomi delle cifre fondamentali per formare ad esempio la parola “undici”.
Qui sotto diamo questi elementi:
Dieci maH
Cento vatlh
Mille SaD
Diecimila netlh
Centomila bIp
Milione `uy’
“Venti” ad esempio si dice “due dieci” ovvero cha’maH così come
“cinquemila” è “cinque mille” e quindi vaghSaD, per dire “trentasette” un Klingon dirà “tre dieci sette” cioè wejmaH Soch fino ai piu alti e complessi come “sessantuno mila ottocento quaranta due” che si pronuncerà javnelth wa’SaD chorghvatlh loSmaH cha’.
Il sistema Klingon non si ferma però all’uso dei numeri cardinali, se ad esempio in una gara c’è un vincitore egli sarà arrivato primo e quindi un secondo e poi un terzo e via discorrendo.
Quindi come fare? Semplice basta aggiungere l’elemento Dich e quindi di conseguenza si dirà wa’DIch e di seguito il cha’DIch ed infine il wejDIch.
I numeri ordinali seguiti da questo suffisso reggono il nome, ad esempio per dire “decima nave” in Klingon si userà Duj wa’maHDIch.
logh serve in Klingon per il concetto di ripetizione ossia “una volta”, per dire quindi “tredici volte” si userà wejmaH seguito dall’elemento di ripetizione risultando così wejmaHlogh ed i numeri di questo tipo vengono usati nelle frasi come avverbi.
Per questo numero può bastare così. Qui sotto la terza parte del vocabolario Italiano – Klingon (Scaricabile anche in formato .TXT).
———————————————————————-
G
gabbia mo’ galassia qIb gamba `uS gas SIp generale (militare) Sa’ generare Sep genio wIgh ghiaccio chuch giacca wep giallo SuD ginocchio qIv gioco Quj giorno di nascita qos giudicare noH giurare `Ip giustizia ruv goffo Soy’ gola Hugh governo qum graffetta mavjop grano tIr gridare jach grotta DIS gruppo ghom guancia qevpob guardare bej guardia `avwI’
I
idea qech ieri wa’Hu’ ignorante jIv illegale Hat immorale naS immortale jub imparare ghoj imperatore voDleH imperfetto Duy’ impero wo’ impresa chav incolpare pIch incompetente tlhlb incontro qep indigestione poq indipendenza tlhab infermiera ropyaH informazione De’ ingegnere jonwI’ innocente chun insegnare ghojmoH insultare tIch intelligente val interessante Daj interruttore leQ inventare `ogh istinti Duj
L
labbro wuS ladro nIHwI’ lago ngeng laterale nech lato Dop lavorare vum là pa’ legge chut leggere laD lei ghaH lentamente Qit liberare qeD libero tlhab libro paq linguaggio Hol liquore Hiq litigare Sol lontano Hop lottare in modo sporco High lui ghaH luminoso wov luna maS lungo (metrico) tIq lungo (tempo) nI’