KULT Underground

una della più "antiche" e-zine italiane – attiva dal 1994

Intervista con i Torpedo

10 min read
 
I Torpedo sono un quintetto krautrock di provenienza svedese.Formatisi a Stoccolma nel 2005, i Torpedo sono il chitarrista PontusLevahn, il cantante Andreas Hogby,il tastierista Love Martinsen, il bassista ErikWelén e il batterista Martin Karlsson.La indie band svedese sta lavorando al secondo album dopo “In assembly line“del 2007: si tratta di “We“, un concept basato suun racconto utopico-distopico del moscovita Yevgeny Zamyatin. Novella che influenzeràper altro 1984 di George Orwell. Nel mese di settembre è uscito ilsingolo “An invention“, prodotto da Justin Timberlake (giàsuperstar della boy band  ‘N Sync nonché attore e ballerino di notorietàinternazionale). “An invention“, che fa anche da sottofondo allo spotdella nuova Audi A1, è dunque un incontro molto insolito tra forze creative diametralmenteopposte, tra il mondo riservato e indipendente della band scandinava ispirataai Neu!, al Bowie periodo Thin White Duke, agli Echo And The Bunnymen, equello di dell’entertainment universale e di successo della Hollywood-LosAngeles. “An invention” è un bel brano che rammenta gli Arcade Firenelle vesti più rock.
 

 
Davide
Hi Torpedo, glad to meet you. “An invention“… A single and a 45 seconds medley of “An invention” forthe “Next Big Thing” Audi TV commercial. itis the first time you have worked with a producer… Why Justin Timberlake? Howdid this collaboration worked? What have you found in common with him?
 
CiaoTorpedo, lieto di incontrarvi. “An invention”… un singolo e un medley di 45secondi di “An invention” per lo spot pubblicitario dell’Audi A1, “the next bigthing”. È la prima volta che avete lavorato con un produttore… perché JustinTimberlake? Come ha funzionato questa collaborazione? Cosa avete trovato incomune con lui?
 
Torpedo
Obviously it was weird for five bearded Swedish guys playingvintage synthesizers to walk into the famous “We are the world-studio” workingwith a superstar like Justin. But while recording we were all superstars,facial hair and nationality put aside. We even shared a lot of musicalinfluences. David Bowie for instance. But where he likes his flamboyant ZiggyStardust years, we like the experimental and dark Berlin albums the most.Justin is a great guy and super talented. The Einstein of pop melodies.
 
Ovviamenteera ammaliante, per cinque ragazzi svedesi barbuti che suonano sintetizzatorivintage, l’idea di entrare nel famoso studio di “We are the world”, lavorandocon una superstar come Justin. Ma mentre stavamo registrando eravamo tuttidelle superstar, modo di portare i capelli e nazionalità a parte. Abbiamoperfino condiviso un mucchio di influenze musicali. David Bowie a esempio. Mamentre a lui piace il periodo dello sgargiante Ziggy Stardust, noi preferiamoil periodo sperimentale e oscuro degli album berlinesi. Justin è una grandepersona e ha un talento superlativo. Èl’Einstein delle melodie pop.
 
Davide
Your next second album is a dark concept about “We“, adystopic novel by Yevgeny Zamyatin. I have read that you are writing asoundtrack to the apocalypse and that you are preparing yourselves for it… asit was the only way for a break down and then the reconstruction of a newdifferent (better) world. The word Apocalypse (ἀποκάλυψιςapokalypsis) means “lifting of the veil”,a disclosure of something hidden from the majority of mankind in an eradominated by falsehood and misconception… What kind of disclosure of futureevents do you imagine?
 
Ilvostro secondo album è un concept dark basato su “We” (“Noi”), un raccontodistopico di Yevgeny Zamyatin. Ho letto che state scrivendo la colonna sonoradell’apocalisse e che vi state preparando ad essa… come se fosse l’unico modoper demolire e poi ricostruire un nuovo mondo (migliore). La parola Apocalisse (ἀποκάλυψις- apokalypsis) significa “sollevare il velo”, il dischiudere qualcosa dinascosto alla maggior parte dell’umanità in un’era dominata dalla falsità edalle idee sbagliate… Che tipo di rivelazione deifuturi eventi immaginate?
 
Torpedo
Torpedo is your doom prophet, your street corner mad manscreaming that our days are numbered. It’s obvious that the world as we know itwon’t last for more than a handful of dacades. The great collapse isinevitable. You see new signs everyday. Look at the economy, look at themelting polar ice. And when we run out of oil our days will surely be numbered.
But there is definitely light at the end of the tunnel. Wejust need stick together and help each other through the years of draught,desert and wasteland. A better world will be waiting on the other side. Ouralbum is about that.
 
Torpedo è il vostro profeta del Giorno del Giudizio, l’uomofolle all’angolo della vostra strada che urla che I nostri giorni sono contati.È ovvio che il mondo come lo conosciamo non durerà per più di una manciata didecadi. Il grande collasso è inevitabile. Puoi vederne i segnali ogni giorno.Guarda all’economia, considera lo scioglimento dei ghiacci polari. E quandoavremo esaurito il petrolio, I nostri giorni saranno sicuramente contati.
Ma c’è una luce definitiva alla fine del tunnel. Dobbiamosoltanto unirci e aiutarci negli anni di sete, deserto e terre sterili. Unmondo migliore ci aspetterà dall’altra parte. Il nostro disco è su tuttoquesto.
 
Davide
We“… when is it released? Anticipationsabout?
 
“We”…quando sarà pubblicato? Anticipazioni al riguardo?
 
Torpedo
“We” is released in March 2011. The  D-day of the 21stcentury.
Before that our next single “Waiting for the fall” will beout (November 29th) together with a longer sequel to the videotrailer for “An invention”. A new chapter in our expedition through anapocalyptic world.
“We” is a dark but hopeful mix of cosmic krautrock andelectronic popmusic.
 
“We”uscirà a marzo del 2011. Il D-day del ventunesimo secolo.
Prima uscirà il nostro prossimo singolo “Waiting for thefall” (29 novembre) insieme a un più lungo sequel del video trailer di “Aninvention”. Un nuovo capitolo della nostra spedizione attraverso il mondoapocalittico. “We” è un mix sia dark, sia speranzoso di krautrock e popmusicelettronica.
 
Davide
Do you like to be described as “Kraftwerk with a heart“?Or is it better to say that you have Kraftwerk (and krautrock) in your hearts? Why?
 
Vipiace essere definiti come i “Kraftwerk con un cuore”? O è meglio dire cheavete I Kraftwerk (e il krautrock) nei vostri cuori? Perché?
 
Torpedo
The only thing that kept Kraftwerk from being the best bandin the history of music was the lack of a beating heart. We bring that and afew guitars. You do the math. 
 
Lasola cosa che ha impedito ai Kraftwerk di essere la migliore band della storiadella musica è stata la mancanza di un cuore che batte. Noi lo portiamo oltreun po’ di chitarre. Traetene voi le conclusioni.
 
Davide
I have read that you recorded “An invention” in the CharlieChaplin’s studios in Los Angeles, the same that were the headquarters ofA&M records… Is it right? A Chaplin’s echo beginning so: …I’m sorry, but Idon’t want to be an Emperor – that’s not my business. I don’t want to rule orconquer anyone. I should like to help everyone, if possible — Jew, gentile,black man, white. We all want to help one another; human beings are like that. Wewant to live by each other’s happiness — not by each other’s misery… What aboutyour togertheness and the Scandinavian mentality of helping each other? Whatis a group for you?
 
Holetto che avete registrato “An invention” negli studi di Charlie Chaplin a LosAngeles, gli stessi che furono il quartiere generale della A&M records…Giusto? Una eco di Chaplin che inizia così: …mi dispiace,ma io non voglio fare l’Imperatore, non è il mio mestiere. Non vogliogovernare, né conquistare nessuno. Vorrei aiutare tutti se possibile: ebrei,ariani, neri o bianchi. Noi tutti vogliamoaiutarci vicendevolmente. Gli esseri umani sono fatti così. Vogliamo viveredella reciproca felicità, ma non della reciproca infelicità… Cosa pensate delvostro stare insieme e della mentalità scandinava dell’aiutarsi reciproco? Cos’è un gruppo per voi?
 
Torpedo
The individual is a very lonely being. We all need companionsto live and sometimes even survive. Torpedo is our collective, a unit of peopleyou can always count on through hard times,through brighter times. This is something we learned at a very young age. If itcomes from the Swedish, now unfortunately dying, welfare system, from yourparents or just from the very core of human kind – I’m  not sure. But one thingI do know is that Chaplin was right.
 
L’individuoè un essere davvero solo. Noi tutti abbiamo necessità di compagni per vivere ea volte perfino per sopravvivere. Torpedo è il nostro collettivo, una unità dipersone su cui puoi sempre contare sia nei momenti più difficili che in quellipiù brillanti. È qualcosa che abbiamo imparato da molto giovani. Non sonosicuro se ciò sia derivato dallo stato sociale svedese, ora sfortunatamenteagonizzante, dai parenti o dal più intimo cuore dell’umanità. Ma una cosa so, che Chaplin aveva ragione.
 
Davide
When you toured Europe, you have worked at the mixing boardused to record David Bowie’s Heroes… Wow! What kind of “ghosts” from Bowie’sBerlin era have you materialized with it?
 
Quandosiete stati in tournée in Europa, avete lavorato al mixer usato per registrareHeroes di David Bowie… Caspita! Che genere di “fantasmi” dell’era berlinese diBowie avete materializzato attraverso di esso?
 
Torpedo
Yeah, the old mixing board of the classic studio inMontreaux once owned by Frank Zappa and Queen has now a found a new home inSvenska Grammofonstudion in Gothenburg where we recorded our upcoming album.
As I told you earlier, we’re big Bowie fans and knowing thetunes of the Brian Eno produced album “Heroes” once were flowing through itssystem was truly inspiring. I think the B-side of that LP really coloured alotour albums cosmic instrumentral parts. Great feeling. Thanks DB,we owe you!
 
Sì,il vecchio mixer dello studio di Montreaux un tempoappartenuto a Frank Zappa e ai Queen si trova adesso negli Svenska Grammofonstudiona Gotheburg dove abbiamo registrato il nostro prossimo album.
Comeho detto prima, noi siamo grandi fans di David Bowie e sapere che le melodiedell’album prodotto da Brian Eno, Heroes, un tempo sono fluite attraversoquesto sistema è una cosa davvero ispiratrice. Penso che il lato B di queldisco abbia dato molto colore alle parti strumentali dei nostri lavori. Grande feeling. Grazie DB, siamo in debito!
 
Davide
Torpedo is an explosive missile launched above or belowthe water surface, propelled toward a target, and designed to detonate oncontact with, or in proximity to, a target. Well, what-which is your target?What kind of “explosion” as release of energy or evolution of “heat” do youmean or hope to cause in people listening to your music?
 
Torpedoè un missile esplosivo lanciato al di sopra o al di sotto della superficie dell’acqua,propulso verso un obiettivo, e progettato per detonare a contatto con o inprossimità di un bersaglio. Bene, qual è il vostro bersaglio? Che tipo diesplosione in quanto rilascio di energia o evoluzione del calore intendete osperate di causare nelle persone che vi ascoltano?

Torpedo
Energy has always been an important part of Torpedo.Especially in our live show. That is where our bomb, our torpedo, detonates.After listening to our album you’ve only seen half of Torpedo. A live show islike a lie-detector. That is where you’ll find the truth about a band. Andwe’re a very honest band.
 
L’energiaha sempre avuto un significato importante per I Torpedo. Specialmente neinostri concerti. È là che la nostra bomba, il nostro Tropedo, esplode. Dopo averascoltato il nostro album voi avete conosciuto solo metà dei Torpedo. Unconcerto è come una macchina della veritò. È quello il luogo dove scoprirai laverità su una band. E noi siamo una band moltoonesta.
 
Davide
Big success now is here or is here to come soon… Everychild is an artist. The problem is how to remain an artist once he grows up,said Pablo Picasso. What is growing up in art and how tokeep art in its initial pure state according to you?
 
Il grande successo adesso è qui o è qui per venire moltopresto… “Ogni bambino è un artista. Il problema è come rimanere un artistaquando cresce”, disse Pablo Picasso. Cos’è per voi crescere artisticamente ecome, secondo voi, si mantiene l’arte nel suo stato di purezza iniziale?
 
Torpedo
Having companions you trust around you really makes thedifference. We guard our musical integrity together like a lioness guards herprey. I think it would be a lot harder on your own.
 
Avendo intorno dei compagni di cui ti fidi fa la veradifferenza. Noi sorvegliamo insieme la nostra integrità musicale come unaleonessa guarda la sua preda.  Da soli sarebbe molto più difficile.
 
Davide
What do you think and like of Italy? Had you ever come orwill you come here?
 
Cosa pensate o cosa vi piace dell’Italia? Ci siete mai venutio vi verrete?
 
Torpedo
Italy never let’s you down. It’salways as beautiful as you remember it from last time. We’ve all visited Italybut never on a tour. Hopefully we can make our way down there soon and enjoythe riches of your amazing country.
 
L’Italianon ti delude mai. È sempre bella come la ricordi dall’ultima volta. Noi tuttiabbiamo visitato l’Italia ma mai in concerto. Speriamo di farci strada anchelaggiù al più presto e di gioire delle ricchezze del vostro meraviglioso paese.
 
Davide
What is next?
 
Cosa verrà dopo?
 
Torpedo
The end.
 
La fine.
 
Davide
Thanks a lot and… à suivre!
 
Un grazie a Marco Di Miliae a Paola Conforti.

Commenta